英語圏で人気|おすすめの英語の童謡・マザーグース10選&アレンジ

英語圏で人気|おすすめの英語の童謡・マザーグース10選アレンジ

私は今まで英語圏の保育園を何十か所回ってきました。そこで今回は英語圏の子ども達がよく歌っている英語の人気の童謡、マザーグースの歌を10曲をご紹介します。

また私が行っている童謡のアレンジ方法なども紹介しています。ぜひご覧ください。

目次

おすすめの英語の童謡① If You’re Happy And You Know It

歌詞

If you’re happy and you know it clap your hands. 
If you’re happy and you know it clap your hands. 
If you’re happy and you know it and you really want to show it
If you’re happy and you know it

【動画&歌詞&日本語訳】If You’re Happy And You Know It(イフ ユゥア ハッピー アンド ユー ノゥ イット)|赤ちゃんこどもの定番英語歌30 (akachan-navi.com)

日本でもおなじみの「幸せなら手をたたこう」です。

clap your handの箇所を様々な言葉に言い換えることで、アレンジが可能です。

  • 手を叩こう   Clap your hands
  • 足踏みをしよう  Stomp your feet
  • “フーレー”と言って拳を上げよう  Shout “Hurray!”
  • その場で回ろう  Turn around
  • 指を鳴らそう  Snap your fingers
  • ウンウンと頷こう  Nod your head
  • 投げキッスをしよう  Blow a kiss
  • キスとハグをしよう  Kiss and hug
  • 面白い顔をしよう(変顔)  Make funny face
  • ○○をくすぐろう  Tickle your ○○
  • ○○を触さわろう  Touch your ○○
  • おしりを振ろう  wiggle your hips  
  • 手を振ろう  Wave hello. Hi, there!
  • 全部やろう Do all four.(一番最後に行う。fourの所は今までやった数を言う)

アレンジ

1,Clap your hands→定番

2, Make funny face →子どもって変顔するの好きですよね

3,Tickle your ○○→親子や友達とやる時は、くすぐりあいっこ!

4, Shout “Hurray!” →元気に拳を挙げて “Hurray!” と言ってくれます

5, Do all four →最後は今までの全てを合体

年齢や人数に合わせて自由に変えることができます。誰もが知っていて大盛り上がりの曲です♪

おすすめの英語の童謡② Itsy Bisty Spider

歌詞

The itsy bitsy spider went up the water spout.
down came the rain and washed the spider out.

out came the sun and dried up all the rain.
and the itsy bitsy spider went up the spout again.

Itsy Bitsy Spider 歌詞の意味 遊び方 (worldfolksong.com)


小さなクモが雨どいを登っていく

雨が降ってきて流しだされた

太陽が出てきて、雨が乾いたら

また雨どいを登っていく

何で子ども達はこの歌がこんなに好きなのだろう?と思う程大人気の歌です。

手遊びもあるのでぜひYoutubeなどで検索してみて下さい。

アレンジ

1,通常通り

2,赤ちゃんクモさんがきたよ、今度は小さな声で、小さく手遊びをやってみよう

The baby spider came out. Next, please sing very quietly and smaller.1,2,3

3, お父さんクモさんがきたよ、今度は大きな声で、大きく手遊びをやってみよう

The daddy spider came out. Next, please sing very bigger and louder.1,2,3

4,最後は急いでるクモさんがきたよ、とっても速く歌ってみよう

we want to sing really fast. Let`s sing so really fast!!! Are you ready?

ぜひ参考にしてみて下さい。

おすすめの英語の童謡③ Head And Shoulders Knees And Toes

歌詞

Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes,
And eyes and ears and mouth and nose.
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.

【動画&歌詞&日本語訳】Head Shoulders Knees And Toes(ヘッド ショルダー ニーズ エンド トゥーズ) (akachan-navi.com)


日本でもお馴染み「あたま、かた、ひざ、ポン」です。

日本では「あたま、かた、ひざ、ポン」と最後のポンで手をたたく箇所が、 Head And Shoulders Knees And Toes では、つま先を触るとなっていますが、あとは同じです。

自然と体の部位を覚えられる曲です。

アレンジ

①頭、肩、膝、つま先、目、耳、口、鼻のカード(イラストでも写真でも可)を用意する。

②歌詞の順番に体の部位のカードを並べて歌う。

③カードをシャッフルして並べ直し、カードの絵の順番で歌う。

意外と難しいです!小学生でも苦戦することも!難しければ2,3枚だけ場所を変えるなどでもOK。

もっと難易度をあげたい時は、clap(手を叩く)、elbow(ひじ)、bottom(おしり)などの他の体の部位を加えるとより楽しいです。

おすすめの英語の童謡④ Twinkle Twinkle Little Star

歌詞

Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are!
up above the world so high, like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are!

きらきら星 マザーグース 歌詞・日本語訳・試聴 (worldfolksong.com)


きらきら光るお星さま あなたは一体だあれ

地球のずっと上で お空のダイヤモンドみたい

きらきら光るお星さま あなたは一体だあれ

とても有名な「きらきら星」です。世界中で歌われていて、歌詞が各国の言葉に訳されているのですが、各国で内容が大分違うので、各国の「きらきら星」を調べてみるのも楽しいかもしれないですね。

おすすめの英語の童謡⑤ Humpty Dumpty

歌詞

Humpty Dumpty sat on a wall
Humpty Dumpty had a great fall.

all the king’s horses, and all the king’s men,
couldn’t put Humpty together again. 

ハンプティ・ダンプティ 歌詞の意味 アリス マザーグース (worldfolksong.com)


ハンプティダンプティが壁の上に座っていたら

ハンプティダンプティが勢いよく落ちちゃった

王様の馬や家来でも、ハンプティダンプティは元に戻せない

初めて聞いた時、「結局治せなかったのかーい!」と突っ込んでしまいました。

おすすめの英語の童謡⑥ Wheels on the Bus

歌詞

The Wheels On The Bus go round and round, round and round, round and round
The Wheels On The Bus go round and round, all through the town

THE WHEELS ON THE BUS バスのうた 歌詞の意味・日本語訳 (worldfolksong.com)


タイヤが回るよ くるくるくる くるくるくる

タイヤが回るよ くるくるくる 街の中を

歌詞のバリエーションが多くあり、ここではいくつか紹介したいと思います。 オレンジ線と緑線の箇所が変わっていきます。

人々がジャンプするよ people & go up and down

ワイパーがシュッシュと動くよ wiper& go swish

ドアが開いたり閉まったりするよ doors &go open and shut

お金がチャリンと入るよ money &goes clink

運転手さんが後ろに下がるよって言うよ driver & says “Move on back!”

運転手さんがチケット見せてと言うよ driver& says “Tickets please”

クラクションがビーって鳴るよ horn & goes beep

赤ちゃんがウェーンと泣いているよ baby cry& “whaa! whaa!”

ママたちがシーって言うよ parents & “shh shh shh” 

ママが大好きだよと言うよ mommy says & “I love you” 

子ども達が騒いでいるよ kids & “chatter”

ガソリンがゴホゴホ言っているよ gas & “glug”

パパがズーズー寝ているよ daddy & snores ZZZ

アレンジ

1, 始めはタイヤのまねをして、タイヤをぐるぐる回すよ。

  First, the wheels go round and round is like this.

2,向こうから雨が降ってきそうだよ。 運転手さんがワイパーを動かすよ。

  Oh! It Looks like rain on the other side. The driver moves the wiper.

3,次は運転手さんがクラックションをならします。

  The driver sounds the horn toot.

4, クラックションの音がうるさいって赤ちゃんがないているよ。

  The baby is crying because the sound of horn is so loud! 

5, お母さんが赤ちゃんに大好きだよって言っているよ。

  The baby`s mother said `I love you`

6, バスには大きなドアがついているよ。ドアがこのように開いたりしまったりするよ。

The Bus has big door. The doors open and close.

バリエーションは無限大にあります。ぜひ子ども達とバリエーションを考えてみて下さい。

おすすめの英語の童謡⑦ Old MacDonald Had A Farm

歌詞

Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O

and on his farm he had some chicks, E-I-E-I-O

with a “chick-chick” here and a “chick-chick” there here a “chick” there a “chick” everywhere a “chick-chick”

Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O

Old MacDonald Had a Farm, E-I-E-I-O歌詞 (eigouta.com)


マクドナルドじいさんは牧場を持っていたよ

その牧場にヒヨコがいたよ

こっちでちくちく、あっちでちくちく

ここでも、そこでもチクチクチクチク

マクドナルドじいさんは牧場を持っていたよ

動物と鳴き声を替えてたくさんのバリエーションを作ることができます。日本語と英語では、動物の鳴き声の音が違うので、動物の名前だけではなく鳴き声も楽しく知ることができますね。

アヒル ducks, “quack-quack”

七面鳥 turkeys, “gobble

ブタ pigs, “oink

牛 cows, “moo

 sheep, “baa baa”

ニワトリ hen, “cluck”

ガチョウ goose, “honk”

犬 dos, “bow

猫 cat, “meow” 

馬 horses, “neigh

おすすめの英語の童謡⑧ BINGO

歌詞

There was a farmer had a dog and Bingo was his name-o
B-I-N-G-O B-I-N-G-O B-I-N-G-O
And Bingo was his name-o

ビンゴの歌 BINGO SONG 歌詞の意味・和訳 (worldfolksong.com)


犬を飼っていた牧場のおじさん

犬の名前はビンゴだよ

通常は同じ歌詞を6回繰り返し歌います。歌い進めるにつれて「BINGO」の文字を頭から一文字ずつ消していき、その代わりに手拍子を入れて歌っていきます。最後はすべて手拍子になります。

アレンジ

①「B」「I」「N」「G」「O」と書いたカードを1枚ずつ用意し、裏には犬の絵を描きます。

②BINGOの順番にカードを並べます。

③アルファベットの面はそのアルファベットを言う、犬の面は手を叩きます。

  例)B I N 犬の絵 O →Bと言う、Iと言う、Nと言う、手を叩く、Oと言う

 難易度★★★★★

①B 犬の絵 N  犬の絵 O →B、手叩く、N、手叩く、O

②犬の絵 I 犬の絵 G 犬の絵 →手叩く、I、手叩く、G、手叩く


かなり難易度が高いです。小学生でも大苦戦。一緒にやっている大人の方が必死になることも!

おすすめの英語の童謡⑨ Five Little Monkeys

歌詞

Five little monkeys jumping on the bed

one fell off and bumped his head

Mama called the doctor, and the doctor said

No more monkeys jumping on the bed

5匹の子ザル Five Little Monkeys 歌詞の意味・和訳 (worldfolksong.com)


5匹の子ザルがベットの上でジャンプをしているよ

1匹落ちて頭をぶつけたよ

ママザルはお医者さんに電話したよ、お医者さんは言ったよ

ベットの上でジャンプしないで


5回歌い、歌詞の最初の Five little monkeysの箇所がfour、three・・・と減っていきます。


癖になるメロディと歌詞です。子ども達もベットでジャンプしてお母さんに怒られたことがある子が多く、思わず共感しながら楽しく歌っています。

おすすめの英語の童謡⑩ Hokey Pokey

歌詞

You put your right leg in, You put your right leg out;

You put your right leg in, And you shake it all about.

You do the hokey pokey, And you turn yourself around.

That’s what it’s all about!

Hokey Pokey ホーキーポーキー 遊び歌 (worldfolksong.com)

中に右足を、外に右足を

中に右足を、その足をフリフリ

くるって回って できた!

右足 right leg

左足 left leg

右手 right hand

左手 left hand

右肩 right shoulder

左肩 left shoulder

おしり bottom

 head

まとめ

英語の童謡、マザーグースは、軽快なリズムの歌が多く、歌っていると自然に英語の発音や単語が身につきます

子ども達と楽しみながら英語の童謡に触れてみてください。

また英語に親しむには、英語絵本も効果的です。ぜひ下記の記事もご覧ください。

あわせて読みたい
【英語絵本】赤ちゃん〜幼児におすすめの読み聞かせ本をシリーズで紹介 英語絵本の読み聞かせは、子どもにとって楽しく英語に触れられる身近で手軽のものの一つです。 赤ちゃんや幼児は、視覚や聴覚を通じて言葉のリズムやイントネーションを...
英語圏で人気|おすすめの英語の童謡・マザーグース10選アレンジ

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

フリーランス保育士のあやなです。
10年保育士をしています。
子ども達とたくさんの遊びを作り上げ、たくさんの子ども達とワクワクの時間を過ごしてきました。子どもも、保育士さんもママさんもパパさんも、みんながワクワクして、子どもと過ごす時間を楽しめるアイディアをこのサイトで紹介します。

目次